Genesis 30:36

SVEn hij stelde een weg van drie dagen tussen hem, en tussen Jakob; en Jakob weidde de overige kudde van Laban.
WLCוַיָּ֗שֶׂם דֶּ֚רֶךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים בֵּינֹ֖ו וּבֵ֣ין יַעֲקֹ֑ב וְיַעֲקֹ֗ב רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן הַנֹּותָרֹֽת׃
Trans.

wayyāśem dereḵə šəlōšeṯ yāmîm bênwō ûḇên ya‘ăqōḇ wəya‘ăqōḇ rō‘eh ’eṯ-ṣō’n lāḇān hannwōṯārōṯ:


ACלו וישם דרך שלשת ימים בינו ובין יעקב ויעקב רעה את צאן לבן--הנותרת
ASVand he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
BEAnd sent them three days' journey away: and Jacob took care of the rest of Laban's flock.
DarbyAnd he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.
ELB05Und er setzte einen Weg von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; und Jakob weidete die übrige Herde Labans.
LSGPuis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.
SchUnd er machte einen Abstand von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; dieser aber weidete die übrigen Schafe Labans.
WebAnd he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs